1libro1euro

1 Libro = 1 Euro ~ Save The Children

traductor

Charles Darwin quotation

Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge: it is those who know little, and not those who know much, who so positively assert that this or that problem will never be solved by science

Jean-Baptiste Colbert quotation

L'art de l'imposition consiste à plumer l'oie pour obtenir le plus possible de plumes avec le moins possible de cris

Somebody quotation

El miedo es la via perfecta hacia el lado oscuro. El miedo lleva a Windows, Windows a la desesperacion, esta al odio hacia Bill Gates y ese odio lleva a LINUX

Vares Velles

Vares Velles
Al Tall

Això és Espanya (vara seguidilla) per Al Tall

dilluns, 21 de febrer de 2011

Partidari de Babel, sense(amb) animus molestandi

Més d'un cop m'han (m'he) preguntat el perquè de la meva obsessió(?) en utilitzar el meu idioma quan la major part dels que freqüento i em freqüenten ho fan en el comú espanyol amb què ens volen no únicament identificats, sinó uniformitzats.

Sense/Amb ànimus molestandi diré que sóc un incombustible partidari de Babel, i més en aquest moment que els traductors automàtics ens permeten, amb un mínim esforç, entendre aquells companys que paguen la pena. Diré que trobo inexplicable que sent com som una quarta part d'aquesta Sepharad, com l'anomenava Espriu, no es noti aquesta proporció als espais comuns.

Ahir, sense anar més lluny, vaig entrar a una pàgina, estado del malestar, vaig escriure i em van orientar a una altra, reivindicación del malestar, aquesta última valenciana. Ni en la primera que semblava més general territorialment parlant, ni en la segona amb gent del meu país, he vist que la utilització del meu idioma es correspongui amb la seva proporció real.

Més encara, el malestar creat a València per la persecució del govern a ACPV i les re-emissions de TV3, era negligit, amb aquell tan comú "ara no toca" que tantes vegades he escoltat en la meva vida.

En fi, com diu Raimon, "qui ja ho sap tot que no vinga a escoltar-me"

2 comentaris:

jpolinya ha dit...

Un exemple del que dic:


Pablo Serrano 20 / febrer / 2011 15:49
Julio Navarro Peris, creo que tienes un grupo en el cual los miembros conoces el catalan, euskera, gallego valenciá o lo que quiera que hable, por favor si vas a escribir en el muro y esperas las opiniones de los demas, permitenos comprender lo que dices sin tener que acudir al traductor de google

Rafael ha dit...

La cosa está muy mal, amigo Julio. En alguna ocasión me encontré con que se admitía un documento en alemán y no se quería admitir uno en catalán. Alucinante. Qué quieres que te diga. Un abrazo,