KITHOU
Corria com folla, dansava molt bé
Heroica i bonica al mig del carrer
Rodava i girava, s'omplia de vent
i reia i callava i seguia corrent
S'inflava i botava els braços en creu
Tocava la sorra amb les puntes dels peus
i veia la lluna enmig de la nit
Nosaltres miràvem sense fer brogit
Era com un somni d'una nit d'estiu
M'invitava a còrrer i a dansar
Aquesta petita dansadora
Retornava a riure i a cantar
Cantant amb veu encisadora
I estava contenta i era feliç
Tots dos caminàvem fins sobre el pedrís
de la casa blanca quan tothom dormia
quan tothom callava ella em despedia
m'acomiadava fins a l'endemà
llavors em mirava i em dava la mà
Corria com folla, dansava molt bé
Heroica i bonica al mig del carrer
Rodava i girava, s'omplia de vent
i reia i callava i seguia corrent
S'inflava i botava els braços en creu
Tocava la sorra amb les puntes dels peus
i veia la lluna enmig de la nit
Nosaltres miràvem sense fer brogit
Era com un somni d'una nit d'estiu
Es deia Kithou, es deia Kithou....
KITHOU
Corría como loca, bailaba muy bien,
heroica y bonita en mitad de la calle,
rodaba y giraba, se llenaba de viento
y reía y callaba y seguía corriendo
se hinchaba y saltaba y los brazos en cruz
tocaba la arena con las puntas de los pies
y veía la luna en mitad de la noche
nosotros mirábamos sin hacer ruído
era como un sueño de una noche de verano.
Me invitaba a correr y a danzar
aquella pequeña bailadora
volvía a reir y a cantar
cantando con voz encantadora.
Y estaba contenta, y era feliz,
ambos caminábamos sobre el poyo
de la blanca casa cuando todos dormían
cuando todo el mundo callaba ella me despedía
me despedía hasta el día siguiente
entonces me miraba y me daba la mano.
Corría como loca, bailaba muy bien,
heroica y bonita en mitad de la calle,
rodaba y giraba, se llenaba de viento
y reía y callaba y seguía corriendo
se hinchaba y saltaba y los brazos en cruz
tocaba la arena con las puntas de los pies
y veía la luna en mitad de la noche
nosotros mirábamos sin hacer ruído
era como un sueño de una noche de verano.
Se llamaba Kithou, se llamaba Kithou...
Corria com folla, dansava molt bé
Heroica i bonica al mig del carrer
Rodava i girava, s'omplia de vent
i reia i callava i seguia corrent
S'inflava i botava els braços en creu
Tocava la sorra amb les puntes dels peus
i veia la lluna enmig de la nit
Nosaltres miràvem sense fer brogit
Era com un somni d'una nit d'estiu
M'invitava a còrrer i a dansar
Aquesta petita dansadora
Retornava a riure i a cantar
Cantant amb veu encisadora
I estava contenta i era feliç
Tots dos caminàvem fins sobre el pedrís
de la casa blanca quan tothom dormia
quan tothom callava ella em despedia
m'acomiadava fins a l'endemà
llavors em mirava i em dava la mà
Corria com folla, dansava molt bé
Heroica i bonica al mig del carrer
Rodava i girava, s'omplia de vent
i reia i callava i seguia corrent
S'inflava i botava els braços en creu
Tocava la sorra amb les puntes dels peus
i veia la lluna enmig de la nit
Nosaltres miràvem sense fer brogit
Era com un somni d'una nit d'estiu
Es deia Kithou, es deia Kithou....
KITHOU
Corría como loca, bailaba muy bien,
heroica y bonita en mitad de la calle,
rodaba y giraba, se llenaba de viento
y reía y callaba y seguía corriendo
se hinchaba y saltaba y los brazos en cruz
tocaba la arena con las puntas de los pies
y veía la luna en mitad de la noche
nosotros mirábamos sin hacer ruído
era como un sueño de una noche de verano.
Me invitaba a correr y a danzar
aquella pequeña bailadora
volvía a reir y a cantar
cantando con voz encantadora.
Y estaba contenta, y era feliz,
ambos caminábamos sobre el poyo
de la blanca casa cuando todos dormían
cuando todo el mundo callaba ella me despedía
me despedía hasta el día siguiente
entonces me miraba y me daba la mano.
Corría como loca, bailaba muy bien,
heroica y bonita en mitad de la calle,
rodaba y giraba, se llenaba de viento
y reía y callaba y seguía corriendo
se hinchaba y saltaba y los brazos en cruz
tocaba la arena con las puntas de los pies
y veía la luna en mitad de la noche
nosotros mirábamos sin hacer ruído
era como un sueño de una noche de verano.
Se llamaba Kithou, se llamaba Kithou...
3 comentaris:
Cançó fresca i agradable per un dematí de dissabte després de un dinar de divendres que va acabar a las dotze de la nit amb quatre copes de mes y moltes paraules sembrades.
Una sobretaula llargueta, valga'm déu. D'aquelles que acabes dient, m'alegr quan et veig, et veig quan me n'alegr.
Bona ressaca.
!!qué bonita! ..las dos me gustan ,.pero ésta más...!!
besos
Publica un comentari a l'entrada