A poc a poc el disc va arribant a la seua fi. Avui, de Diòptria, us porte la Simfonia num 3 (d'un temps, d'uns botons)
Una de les lletres més surrealistes i hippies del disc. O pot ser horaciana?
Segur que el seu avi Carles Riba, el gran poeta de Súnion, o d'Elegies de Bierville, se'n sentiria orgullós del net.
Una de les lletres més surrealistes i hippies del disc. O pot ser horaciana?
Segur que el seu avi Carles Riba, el gran poeta de Súnion, o d'Elegies de Bierville, se'n sentiria orgullós del net.
SIMFONIA NUM 3 (D'UN TEMPS, D'UNS BOTONS)
Amb les sabates descordades
sense mitjons als peus
amb un barret de palla al cap
ple de botons
he anat a seure al jardinet dels lliris
en espera del bon temps.(bis)
Anava per la regadora de zenc
que es mor de set de l’estiu
però en decantar el cos
de la cadira
se n’han anat tots els botons
I m’he posat a riure
de tant babau com sóc.(bis)
El terra ple de botons blancs
el sol encara fresc i l’aire fresc l l’aire fi
com una mandra i com una son
m’han fet posar malalt de poesia
us pensareu que és tot una mentida
però jo no us diré ni si ni no. (bis)
Només m’he tret una sabata
perquè se m’ha adormit un peu
i ha vingut una mosca
segurament la del bon temps
i m’ha semblat significatiu
i m’he posat content.(bis)
Diria que ja som a la Primavera
perquè sento l’olor que fa
i és l’hòstia de bonic el terra ple de botons.
els cucs de Sant Antoni
el peu adormit, el sol, la regadora
i les herbes del jardí. (bis)
Però quina por si vingués algú
i em trobés adormit el peu
i tots els botons per terra
i la regadora de zenc
i sense mitjons
i el barret al cap, i el barret al cap tot ple de botons.
Oh quina por, quina por que em fa...
Amb les sabates descordades
sense mitjons als peus
amb un barret de palla al cap
ple de botons
he anat a seure al jardinet dels lliris
en espera del bon temps.(bis)
SINFONÍA NUM 3 (DE UN TIEMPO, DE UNOS BOTONES)
Con los zapatos desatados
sin calcetines en los pies
con un sombrero de paja en la cabeza
lleno de botones
he ido a sentarme en el jardincito de los lirios
a esperar el buen tiempo (bis)
Iba a coger la regadera de cinc
que se muere de sed en el verano
pero al inclinar el cuerpo
desde la silla
se me han caído todos los botones
y me he echado a reir
de lo tonto que estoy (bis)
El suelo lleno de botones blancos
el sol todavía fresco y el aire fresco y el aire fino
como una pereza y como una somnolencia
me han hecho ponerme enfermo de poesía
creeréis que todo es mentira
pero yo no os diré ni sí ni no. (bis)
Sólo me he quitado un zapato
porque se me ha dormido un pie
y ha llegado una mosca
seguro que la del buen tiempo
y me ha parecido significativo
y me he alegrado. (bis)
Diría que ya estamos en primavera
porque siento el olor que hace
y es la hostia de bonito ver el suelo lleno de botones
las cochinillas
el pie dormido, el sol, la regadera
y las hierbas del jardín (bis)
Pero qué miedo si viniera alguien
y me viera con el pie dormido
y todos los botones por tierra
y la regadera de cinc
y sin calcetines
y el sombrero en la cabeza, y el sombrero en la cabeza lleno de botones
Oh qué miedo, qué miedo me da...
Con los zapatos desatados
sin calcetines en los pies
con un sombrero de paja en la cabeza
lleno de botones
he ido a sentarme en el jardincito de los lirios
a esperar el buen tiempo (bis)
Amb les sabates descordades
sense mitjons als peus
amb un barret de palla al cap
ple de botons
he anat a seure al jardinet dels lliris
en espera del bon temps.(bis)
Anava per la regadora de zenc
que es mor de set de l’estiu
però en decantar el cos
de la cadira
se n’han anat tots els botons
I m’he posat a riure
de tant babau com sóc.(bis)
El terra ple de botons blancs
el sol encara fresc i l’aire fresc l l’aire fi
com una mandra i com una son
m’han fet posar malalt de poesia
us pensareu que és tot una mentida
però jo no us diré ni si ni no. (bis)
Només m’he tret una sabata
perquè se m’ha adormit un peu
i ha vingut una mosca
segurament la del bon temps
i m’ha semblat significatiu
i m’he posat content.(bis)
Diria que ja som a la Primavera
perquè sento l’olor que fa
i és l’hòstia de bonic el terra ple de botons.
els cucs de Sant Antoni
el peu adormit, el sol, la regadora
i les herbes del jardí. (bis)
Però quina por si vingués algú
i em trobés adormit el peu
i tots els botons per terra
i la regadora de zenc
i sense mitjons
i el barret al cap, i el barret al cap tot ple de botons.
Oh quina por, quina por que em fa...
Amb les sabates descordades
sense mitjons als peus
amb un barret de palla al cap
ple de botons
he anat a seure al jardinet dels lliris
en espera del bon temps.(bis)
SINFONÍA NUM 3 (DE UN TIEMPO, DE UNOS BOTONES)
Con los zapatos desatados
sin calcetines en los pies
con un sombrero de paja en la cabeza
lleno de botones
he ido a sentarme en el jardincito de los lirios
a esperar el buen tiempo (bis)
Iba a coger la regadera de cinc
que se muere de sed en el verano
pero al inclinar el cuerpo
desde la silla
se me han caído todos los botones
y me he echado a reir
de lo tonto que estoy (bis)
El suelo lleno de botones blancos
el sol todavía fresco y el aire fresco y el aire fino
como una pereza y como una somnolencia
me han hecho ponerme enfermo de poesía
creeréis que todo es mentira
pero yo no os diré ni sí ni no. (bis)
Sólo me he quitado un zapato
porque se me ha dormido un pie
y ha llegado una mosca
seguro que la del buen tiempo
y me ha parecido significativo
y me he alegrado. (bis)
Diría que ya estamos en primavera
porque siento el olor que hace
y es la hostia de bonito ver el suelo lleno de botones
las cochinillas
el pie dormido, el sol, la regadera
y las hierbas del jardín (bis)
Pero qué miedo si viniera alguien
y me viera con el pie dormido
y todos los botones por tierra
y la regadera de cinc
y sin calcetines
y el sombrero en la cabeza, y el sombrero en la cabeza lleno de botones
Oh qué miedo, qué miedo me da...
Con los zapatos desatados
sin calcetines en los pies
con un sombrero de paja en la cabeza
lleno de botones
he ido a sentarme en el jardincito de los lirios
a esperar el buen tiempo (bis)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada