1libro1euro

1 Libro = 1 Euro ~ Save The Children

traductor

Charles Darwin quotation

Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge: it is those who know little, and not those who know much, who so positively assert that this or that problem will never be solved by science

Jean-Baptiste Colbert quotation

L'art de l'imposition consiste à plumer l'oie pour obtenir le plus possible de plumes avec le moins possible de cris

Somebody quotation

El miedo es la via perfecta hacia el lado oscuro. El miedo lleva a Windows, Windows a la desesperacion, esta al odio hacia Bill Gates y ese odio lleva a LINUX

Vares Velles

Vares Velles
Al Tall

Això és Espanya (vara seguidilla) per Al Tall

dijous, 2 d’octubre de 2008

Crònica de Ramon Muntaner (XXII)

Jaume I respon al seu gendre Alfons X, dient-li que pot passar amb el seu sèquit per on vulgui dels seus regnes, que posa totalment a llur disposició. Alfons respon que entrarà per València.

Jaume I comença a preparar totes les etapes des de València fins a Montpeller, perquè la cort castellana es trobe perfectament atesa.


XXII


Y de este modo regresaron los mensajeros. Y el señor rey y los señores infantes hicieron regalos muy honrosos a los embajadores que les habían comunicado esta nueva, así que éstos regresaron muy alegres y satisfechos a Castilla, junto con los embajadores que el señor rey de Aragó y los infantes les enviaban. Y dichos mensajeros fueron recibidos por el rey de Castilla y por la reina y por el infante En Ferrando (230) y por el infante En Sanxo (231) y por todos los otros, y principalmente cuando oyeron su mensaje y escucharon las alabanzas que sus embajadores les contaban. Y del mismo modo dieron muy ricos dones a estos mensajeros y les enviaron a agradecer al señor rey de Aragó y a los infantes su ofrecimiento; y les enviaron a decir que deseaban entrar por el reino de Valencia y les comunicaron la fecha.

Y el señor rey En Jacme d'Aragó y los infantes se alegraron mucho y comenzaron a disponerlo todo desde el lugar por donde habían de entrar en su tierra hasta Montpestller, preparando las viandas y todas las cosas necesarias. Y de tal manera lo dispusieron que ningún señor fuera tan bien atendido con todo su séquito como él, y esto desde el mismo día en que entrara en su tierra hasta que dejara Montpestller; que ni el rey de Castilla ni nadie que con él fuera habría de gastar absolutamente nada de su bolsillo. Y esto se cumplió tan abundantemente como anteriormente habéis oído que ocurrió la vez anterior cuando estuvo en el reino de Valencia; de modo que el rey de Castilla y los que con él iban, y la reina y los infantes, se maravillaban de cuanto el rey podía abastecer, y la tierra de Catalunya podía sufrir, puesto que ellos no podían imaginarse en ningún momento que la tierra del señor rey de Aragó fuese tan fértil ni con tanta abundancia, según lo que más adelante escucharéis.


NOTAS


230. Fernando de Castilla, llamado Fernando de la Cerda. Hijo de Alfonso X el sabio y de Violante de Aragón.

231. Sancho IV de Castilla-León, llamado el Bravo. Hijo de Alfonso X el sabio y de Violante de Aragón.

9 comentaris:

Nekane ha dit...

Aqui impresionada me tienes, eso era una buena gestión, por cierto he escuchado en las noticias algo sobre impartir en ingles la asignatura de la ciudadania???, no recuerdo, pero ponía que no había profesores suficientes y que esto haría, suspensos masivos de la materia..
BESINES

jpolinya ha dit...

Sí, Nicky, sí. Somos el hazmerreir de las personas sensatas. El conseller del ramo, Font de Mora, forense, parece que quiera certificar la defunción del sistema educativo.

El sistema, tal como expliqué en un post anterior, es el de un profesor explicando en castellano o en catalán (según la línea) y otro (des)traduciéndolo inmediatamente al inglés. Como lo del sketch de Tip y Coll explicando en castellano (Coll) y en francés (Tip) como llenar un vaso de agua.

Ahora intentan obligar a todo el cuerpo de inspectores a visitar repetidamente todos los centros para comprobar in situ que el desaguisado se perpetra. Y tomar represalias sobre los centros sensatos que se niegan a la farsa.

Lo que han dicho los institutos es que van a cumplir la ley, pero que eso va a significar un suspenso masivo en la asignatura, porque los alumnos no alcanzaran los conocimientos precisos para su aprobado. Y han pedido a los padres que recurran, para evitar el cachondeo.

Besos

67daniel ha dit...

Amigo, JP, veo que en la crónica se "alegra" todo el mundo y en todos los párrafos. Menos mal que por ahí andaba Alphonsus Decimus, el único rey que para mí mereció la pena, amigo de eruditos judíos, árabes y cristianos y, sobre todo, como sabes, amante de todo lo que había salido de la pluma homínida.
Hace dos años, me pasé por mi Cádiz natal y lo primero que me tentó fue hacerme unas fotos con mis hijos delante del busto de este gran monarca.
Pau i Salut, y gracias por el blog, J.P.


p.d. Aprovecho esta ocasión para "ordenarte" que te suscribas a mi blog en Blogger (http://67daniel.blogspot.com/). Lo tenía un tanto dormido, pero en vista que editar algo en la Comuna puede ser resultar tan frustrante y lento como atravesarse el Kalahari con los ojos vendados, he decidido movilizar mi blogger e incluir en éste apuntes y textos que ya tenía en otras páginas web que abrí hace un par de años.
Los temas son los de siempre, lo que normalmente me llevo en la testa a la cama: Historia, arqueología (la "oficial" y la no tanto), misticismo, ciencia, política, música, etc.
Espero que te guste, y perdona si he aprovechado la ocasión para encasquillarte uno de mis mamotretos. Sería un honor para mí que mi recién resucitado blog pudiese contar contigo como mi primer "asociado".
Salut i Pau again.
Daniel.

p.d.2 He incluído un traductor para los artículos que yo publique en inglés. You know what I mean?

jpolinya ha dit...

Daniel, no te sabía seguidor de las historias de este soldado a caballo entre los siglos XIII y XIV, al que le profeso un gran afecto por los buenos momentos que me hizo pasar en una primera lectura, y los extraordinarios ratos que gocé en su traducción.

Sí, como ya he dejado dicho en muchos de mis comentarios, su hooliganismo hacia los reyes de la Corona de Aragón sus reyes es descomunal. Tanto como su recelo hacia los reyes castellanos que no solo les están cortando su expansión, sino que, como verás en breve, más de una vez les dejaron colgados. Y tanto como su odio al rey de Francia y aliados, y su desconfianza absoluta a las repúblicas italianas, y su cordial respeto a los sarracenos y a los turcos, y su profundo desprecio hacia los griegos traidores. Pero no adelantemos acontecimientos.

Por supuesto que me anoto inmediatamente tu blog, y aprovecharé para refrescar mis escasos y deficientes conocimientos del inglés.

Salut i Pau (amb alguna guerra de quan en quan)

Lola ha dit...

Julio se trendría que cambiar la ley ..no lo discuto, ..pero los "centros sensatos", están incumpliendo la ley ...¿no crees?...

Mientras esté vigente, ..hay que cumplirla..creo yo.

besos

Lola ha dit...

Lo del ingles no es verdad...es un invento de ese sector de profesorado para avivar la polémica...

Yo reivindico un sistema educativo de calidad, ..porque el que hay es una mierda...pero creo que el planteamiento de estos centros ..no es el camino...

besos

jpolinya ha dit...

Lola, no sé a qué te refieres cuando dices que lo del inglés no es verdad. Lo cierto es que la asignatura EpC (o mejor dicho EfC Education for the citizenship) hay que darla vehicularmente en inglés, pero examinarla en el idioma del alumno (castellano o catalán). Y además los tribunales han dejado bien establecido que no se podrán puntuar los conocimientos o no de inglés.

Como los alumnos, desgraciadamente, no son capaces de conseguir los conocimientos suficientes de la asignatura si se les da en inglés, y por otra parte no hay profesores de inglés (o hay poquísimos) con formación suficiente para dar la asignatura, el sistema es un profesor de ética o filosofía impartiendo la asignatura en castellano o catalán, y otro repitiendo lo que el primero ha dicho en inglés. De ahí la frase que he utilizado destraduciendo, ya que la traducción (el castellano o el catalán) es anterior a la enseñanza en el idioma declarado vehicular para la misma (el inglés).

Un número de circo, Lola, un número de circo.

Besos

67daniel ha dit...

Amigo y maestro JP, llevaba media hora como un pelele narrándote ese apartado de mi vida en el que los primates se colaron y de lleno, narrándote lo que pienso sobre las diferentes coronas históricas íberas y otro sinfín de anécdotas autobiográficas, cuando este pedazo de mamón que está hecho mi servidor decidió irse de cañas y dejarme tirado porque así le apetecía al muy mamón. Qué desgracia, amigo. Y lo que es repetir cosas, paso, que lo de la cacofonía semántica lo llevo muy mal, sobre todo si me he explayado de lo lindo y siento que he dejado un poquito de mí en el mensaje o explicación. ¡Coño!
Me parece que por esta noche lo dejaré todo en un muchas gracias por la atención que siempre le prestas a mis posts y por esa amistad tuya que considero impagable.
Muchas gracias, amigo.
Salut i Pau (amb alguna birra de quan en quan)
Daniel.


p.d. También iré subiendo posts en castellano, por supuesto.

Lola ha dit...

No sé ahí Julio, aquí en Andalucia te aseguro que en Educación para la Ciudadanía el ingñes no pinta nada...lo que tu dices es la primera vez que lo escucho..y ayer pregunté para estar segura..y se rieron de mi...