1libro1euro

1 Libro = 1 Euro ~ Save The Children

traductor

Charles Darwin quotation

Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge: it is those who know little, and not those who know much, who so positively assert that this or that problem will never be solved by science

Jean-Baptiste Colbert quotation

L'art de l'imposition consiste à plumer l'oie pour obtenir le plus possible de plumes avec le moins possible de cris

Somebody quotation

El miedo es la via perfecta hacia el lado oscuro. El miedo lleva a Windows, Windows a la desesperacion, esta al odio hacia Bill Gates y ese odio lleva a LINUX

Vares Velles

Vares Velles
Al Tall

Això és Espanya (vara seguidilla) per Al Tall

dissabte, 28 de març del 2009

Crònica de Ramon Muntaner (CXCVI)

Malgrat els reforços, el setge sobre Messina continua.

Serà Roger de Flor qui el trencarà amb les seues galeres, entrant aliments a la ciutat, en plena tormenta, i desafiant els perills de l'estret de Messina.

Recordeu els perills mítics d'Escil·la y Caribdis?

Ara, això sí, els queviures els venia, hi havia que recuperar els diners invertits.


CXCVI


Y tanto duró el sitio, que Messina corría el riesgo de ser vencida por hambre. Y aunque el señor rey entró dos veces, y cada una de ellas con más de diez mil acémilas cargadas de trigo y harina, y mucho ganado, esto no solucionaba nada, ya que trigo que por tierra llega nada alimenta, ya que la caballería y las gentes que lo transportan, cuando al fin llegan ya se han comido buena parte. Y así la ciudad se encontraba en gran estrechez.

Y fra Roger, que supo esto, y tenía seis galeras en Saragossa (856), compró otras cuatro a los genoveses que se encontraban ancladas entre Palerm y Tràpena, de modo que tuvo diez galeras. Y las cargó, en Xaca (857), de trigo, y acudió a Saragossa, y esperó a que se levantase viento de siroco o de mediodía. Y cuando se levantó la tormenta, tan grande que todo el mar estaba enormemente alterado, y nadie que no hubiera sido tan buen marinero como él se hubiera atrevido ni siquiera a pensar en zarpar, izó velas en Saragossa, luego de haber dormido un poco, y al amanecer ya se encontraba en Boca de Far. Y es asombroso, porque en Boca de Far es imposible sobrevivir con tormenta de siroco o de mediodía, ya que las corrientes son tan grandes y el mar bate tan fuerte, que nada puede resistir (858).

Pero él, con su galera primera, empezó a entrar, con los artimones (859) suplementarios que había hecho aherrojar. Y cuando las galeras del duque los vieron, empezaron a silbar (860), y quisieron levantar los hierros pero no pudieron. Y así fra Roger con sus diez galeras, entraron en Messina a salvo y seguras, aunque no hubo nadie que se librara de llegar empapado hasta los huesos. Y en cuanto llegó a Messina, hizo pregonar el trigo a treinta tarines (861) la salma (862), cuando a él le costaba más de cuarenta tarines con los gastos; y lo hubiera podido vender a diez onzas (863) la salma, si hubiese querido. Y así fue abastecida Messina; con lo que a la mañana siguiente el duque levantó el asedio y regresó a Catània. Y de este modo podéis comprobar que los señores del mundo, no deben menospreciar nunca a nadie, que he aquí cuantos servicios prestó este gentilhombre al señor rey de Sicília, por su buena y cortés acogida, y cuantas tribulaciones causó al duque por la mala acogida que le dispensó.


NOTAS


856. Recordemos que en este contexto se trata de Siracusa, no de la Zaragoza hispana.

857. Sciacca. Sicilia.

858. Efectivamente es bien conocida entre los marineros del mediterráneo la peligrosidad de este paso, que ya Homero cita como Escila y Caribdis

859. Artimón. Nombre de una de las velas que se utilizaban en las galeras. Corresponde al palo más próximo a la popa.

860. Supongo que silbar en este párrafo significa dar la alarma.

861. Tarín. Realillo de plata de ocho cuartos y medio

862. Talma. Tonelada. Medida de capacidad de los buques.

863. Onza. Moneda cuyo peso era de una onza.