Avui, 24 de Desembre, toca, com no, Nadales i altres cançons relacionades.
I, si l'any passat vaig portar un clàssic català: "El cant dels ocells", un clàssic castellà, "Riu, riu, chiu" i un anti-clàssic de Pau Riba "D'una nit, d'un matí de Nadal", enguany aportaré a aquest club una nadala no gaire coneguda amb l'extraordinària veu de Marina Rossell, acompanyada de la personalíssima i asprament inconfusible veu del meu paisà Miquel Gil: "Què serà Nadal"
I, si l'any passat vaig portar un clàssic català: "El cant dels ocells", un clàssic castellà, "Riu, riu, chiu" i un anti-clàssic de Pau Riba "D'una nit, d'un matí de Nadal", enguany aportaré a aquest club una nadala no gaire coneguda amb l'extraordinària veu de Marina Rossell, acompanyada de la personalíssima i asprament inconfusible veu del meu paisà Miquel Gil: "Què serà Nadal"
QUÈ SERÀ NADAL
Què serà Nadal
si no hi ha pau al món
ni en el teu cor
si el temps no ho esborra tot
i no he demanat perdó
si la vida és com un joc
i no valores el tresor
si cau lleu sobre teu
la tristesa dels estels
si naixem trencats
i no donem la mà
als desesperançats
si oblidem els oblidats
si no donem la mà
als desafortunats
si no plou sobre els sembrats
què serà Nadal
si naixem trencats
i no donem la mà
als desesperançats
si oblidem els oblidats
i no donem la mà
als desafortunats
ai cor desolat
mira'm amb tendresa
mira la bellesa
passant pel teu costat
si naixem trencats
i no donem la mà
als desesperançats
si oblidem els oblidats
i no donem la mà
als desafortunats
ai cor desolat
mira'm amb tendresa
mira la bellesa
passant pel teu costat.
QUÉ SERÁ NAVIDAD
Qué será Navidad
si no hay paz en el mundo
ni en tu corazón
si el tiempo no lo borra todo
y no he pedido perdón
si la vida es como un juego
y no valoras el tesoro
si cae liviana sobre tí
la tristeza de las estrellas
si nacemos rotos
y no damos la mano
a los desesperados
si olvidamos a los olvidados
si no damos la mano
a los desafortunados
si no llueve sobre los sembrados
qué será Navidad
si nacemos rotos
y no damos la mano
a los desesperados
si olvidamos a los olvidados
si no damos la mano
a los desafortunados
ay corazón desolado
mírame con ternura
mira la belleza
pasando a tu lado
si nacemos rotos
y no damos la mano
a los desesperados
si olvidamos a los olvidados
si no damos la mano
a los desafortunados
ay corazón desolado
mírame con ternura
mira la belleza
pasando a tu lado
Què serà Nadal
si no hi ha pau al món
ni en el teu cor
si el temps no ho esborra tot
i no he demanat perdó
si la vida és com un joc
i no valores el tresor
si cau lleu sobre teu
la tristesa dels estels
si naixem trencats
i no donem la mà
als desesperançats
si oblidem els oblidats
si no donem la mà
als desafortunats
si no plou sobre els sembrats
què serà Nadal
si naixem trencats
i no donem la mà
als desesperançats
si oblidem els oblidats
i no donem la mà
als desafortunats
ai cor desolat
mira'm amb tendresa
mira la bellesa
passant pel teu costat
si naixem trencats
i no donem la mà
als desesperançats
si oblidem els oblidats
i no donem la mà
als desafortunats
ai cor desolat
mira'm amb tendresa
mira la bellesa
passant pel teu costat.
QUÉ SERÁ NAVIDAD
Qué será Navidad
si no hay paz en el mundo
ni en tu corazón
si el tiempo no lo borra todo
y no he pedido perdón
si la vida es como un juego
y no valoras el tesoro
si cae liviana sobre tí
la tristeza de las estrellas
si nacemos rotos
y no damos la mano
a los desesperados
si olvidamos a los olvidados
si no damos la mano
a los desafortunados
si no llueve sobre los sembrados
qué será Navidad
si nacemos rotos
y no damos la mano
a los desesperados
si olvidamos a los olvidados
si no damos la mano
a los desafortunados
ay corazón desolado
mírame con ternura
mira la belleza
pasando a tu lado
si nacemos rotos
y no damos la mano
a los desesperados
si olvidamos a los olvidados
si no damos la mano
a los desafortunados
ay corazón desolado
mírame con ternura
mira la belleza
pasando a tu lado
Continue, ara sí, amb un clàssic, cantant pels King's Singers: Deck the Halls
Deck The Halls
Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Troll the ancient Yule-tide carol
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
See the blazing Yule before us.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Strike the harp and join the chorus.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Follow me in merry measure.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
While I tell of Yule-tide treasure.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Fast away the old year passes.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Hail the new year, lads and lasses
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Sing we joyous, all together.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Heedless of the wind and weather.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Troll the ancient Yule-tide carol
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
See the blazing Yule before us.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Strike the harp and join the chorus.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Follow me in merry measure.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
While I tell of Yule-tide treasure.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Fast away the old year passes.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Hail the new year, lads and lasses
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Sing we joyous, all together.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Heedless of the wind and weather.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
I, per acabar, una escena amb el somni de Nadal del protagonista de l'estremidora pel·lícula "Johnny prengué el seu fusell", obra mestra (i única) de l'excelent guionista Dalton Trumbo, exilat a causa del Maccartisme, per la seua negativa a denunciar els seus companys.
No és exactament una nadala, però em fa la impressió que servirà.
I un consell, si encara no l'heu vista, no us la perdeu. Jo l'he trobada en dues parts i aquí us deixe els enllaços
No és exactament una nadala, però em fa la impressió que servirà.
I un consell, si encara no l'heu vista, no us la perdeu. Jo l'he trobada en dues parts i aquí us deixe els enllaços
primera part
i segona part
i aquesta és l'escena anunciada (cap al minut 27 de la segona part)
M'haguera agradat poder posar-vos la "Nadala dels pastorets pecatosos" del meu paisà Carles Barranco, però qui sap on és. Ja la trobaré algun dia.
4 comentaris:
Un abrazo, Julio, y feliz navidad para ti y los tuyos.
Em quedo amb la preciosa veu de Marina Rosell, no coneixia aquesta cançó i m'ha agradat molt.
Bones festes !!
Johnny cogió su fusil es una de les (moltes) assignatures pendents. Fabulosa la Rossel y el Gil, i també l'altre. Els pasturets pecaminosos quedaran a l'espera.
Ací la tens, al youtube i al goear
http://www.youtube.com/watch?v=hJ1mYMQ6dso
http://www.goear.com/listen/b18ffd5/nadala-dels-pastorets-pecatosos-fegravelix-estop
el que no sabia és que és de Carles Barranco (la lletra és de Miquel Peris, no?
Publica un comentari a l'entrada