Avui mateix he enviat aquest correu a l'eurodiputada Vivian Reding
Commisioner for information, society and media
Benvolguda Miss Reding,
He llegit amb gran sorpresa la seua resposta a la interpel·lació que li va fer Ramon Tremosa sobre el tancament dels repetidors de TV3 a València.
Potser la seua resposta ha estat condicionada per la ignorància de la situació precària que pateix la llengua majoritària a València i la seua posició d'inferioritat tant als mitjans escrits com als radio-televisius.
Em tem que no sabeu que aquests repetidors foren pagats per subscripció popular, que que si són perseguits i clausurats és perquè mostren una realitat que tant el govern de València com el d'Espanya s'entesten en amagar.
Perquè la qüestió real de la nostra reclamació no és una altra que la llibertat i, quan nosaltres, la gent de València, parlem sobre el manteniment dels repetidors de televisió tancats, només estem parlant de la nostra llibertat i dels nostres drets.
Així que m'atrevesc a demanar-li que revise la seua postura en favor de la llibertat d'expressió i d'informació per a la gent d'un país europeu que no vol ser menys que els altres paísos.
Moltes gràcies i disculpe el meu pobre anglès.
Dear Miss Reding,
I read with very astonishment your answer to the interpellation which Ramon Tremosa did about the closure of the TV3 repeaters in Valencia.
Maybe your response has been conditioned by the ignorance of the precarious situation of the majority language in Valencia and its position of inferiority into both written and radio-television media.
I am afraid that you do not know that t hese repeaters were paid for by popular subscription, and that they are persecuted and closed because they shows a reality that both Valencian and Spanish governments try to hide.
Because the real matter of our claim is not another but the freedom, and, when we, the valencian people, talk about the maintenance of the closed TV repeaters, we are only talking about our freedom and about our rights.
So I dare ask you a review of your position in favor of freedom of expression and information for some people from an European country that does not want to be less than other countries
Thank you very much and I beg your pardon for my poor english
Benvolguda Miss Reding,
He llegit amb gran sorpresa la seua resposta a la interpel·lació que li va fer Ramon Tremosa sobre el tancament dels repetidors de TV3 a València.
Potser la seua resposta ha estat condicionada per la ignorància de la situació precària que pateix la llengua majoritària a València i la seua posició d'inferioritat tant als mitjans escrits com als radio-televisius.
Em tem que no sabeu que aquests repetidors foren pagats per subscripció popular, que que si són perseguits i clausurats és perquè mostren una realitat que tant el govern de València com el d'Espanya s'entesten en amagar.
Perquè la qüestió real de la nostra reclamació no és una altra que la llibertat i, quan nosaltres, la gent de València, parlem sobre el manteniment dels repetidors de televisió tancats, només estem parlant de la nostra llibertat i dels nostres drets.
Així que m'atrevesc a demanar-li que revise la seua postura en favor de la llibertat d'expressió i d'informació per a la gent d'un país europeu que no vol ser menys que els altres paísos.
Moltes gràcies i disculpe el meu pobre anglès.
Dear Miss Reding,
I read with very astonishment your answer to the interpellation which Ramon Tremosa did about the closure of the TV3 repeaters in Valencia.
Maybe your response has been conditioned by the ignorance of the precarious situation of the majority language in Valencia and its position of inferiority into both written and radio-television media.
I am afraid that you do not know that t hese repeaters were paid for by popular subscription, and that they are persecuted and closed because they shows a reality that both Valencian and Spanish governments try to hide.
Because the real matter of our claim is not another but the freedom, and, when we, the valencian people, talk about the maintenance of the closed TV repeaters, we are only talking about our freedom and about our rights.
So I dare ask you a review of your position in favor of freedom of expression and information for some people from an European country that does not want to be less than other countries
Thank you very much and I beg your pardon for my poor english
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada