Muntaner en aquest capítol ens presenta ja a un dels que seran els seus caps militars, Roger de Lòria i a Corral Llança, cunyat seu.
Notem la insistència, sempre present, en quina és la llengua de la cort i de tots aquells que hi destaquen: el català o catalanesc, tal com ell anomena el romanç que parlen i en el que escriu aquest llibre, per diferenciar-lo de la llengua que parlen a l'Aragó. Sota el meu punt de vista és la seua forma de dir que la conquista no la fan els aragonesos, sinó els catalans.
Notem la insistència, sempre present, en quina és la llengua de la cort i de tots aquells que hi destaquen: el català o catalanesc, tal com ell anomena el romanç que parlen i en el que escriu aquest llibre, per diferenciar-lo de la llengua que parlen a l'Aragó. Sota el meu punt de vista és la seua forma de dir que la conquista no la fan els aragonesos, sinó els catalans.
XVIII
El señor infante En Pere tenía en casa dos hijos de caballeros que habían venido con madona la reina Constança su esposa, uno se llamaba En Roger de Lòria (206), que era de honrado linaje de señores de estandarte, y su madre se llamaba madona Bella, que crió a la reina madona Constança y con ella vino a Catalunya, y era mujer muy sabia y buena, y no se separó nunca, mientras vivió, de madona la reina; e igualmente su hijo, que se llamaba Roger de Lòria, no se separó de ella, sino que se crió en la corte, de modo que ya era mayor cuando llegó a Catalunya. Y su baronía se encontraba en Calabria, con veinticuatro castillos bajo una señoría, y el jefe de dicha baronía se llamaba Lòria. Y En Roger de Lòria ya entonces estaba crecido y grande y alto y era muy estimado por el señor infante y por madona la reina y por todos.
Y asimismo vino con madona la reina otro honrado mozo que era hijo de conde, y pariente de madona la reina y cuyo nombre era En Corral Llança (207), y una hermana suya, pequeña y soltera, que se criaba con madona la reina. Y este En Corral Llança era de los mejores hombres del mundo y el mejor hablando y más sabio; de modo que en aquel tiempo se comentaba que Roger de Lòria y él mismo, eran los que hablaban el más hermoso catalanesco del mundo. Y no era asombroso, ya que ellos, tal como antes os he dicho, llegaron muy jóvenes a Catalunya y se criaron en todo momento con el señor infante; y así aprendieron todo lo mejor y más hermoso del catalanesco de cada lugar de Catalunya y del reino de Valencia, y así ambos fueron los más perfectos catalanes que nunca hubiese, y hablaban el más hermoso catalanesco.
Y el señor infante En Pere nombró caballero a cada uno de ellos; y concedió por esposa al citado En Roger de Lòria a la hermana de En Corral Llança, la cual salió muy buena y sabia mujer, y honesta y de buenas costumbres. Y de dicha esposa le sobrevivieron a él y a ella un hijo llamado En Rogeró, que hubiera llegado a ser un hombre de gran importancia si hubiese vivido suficiente tiempo; pero murió joven de veintidós años. Sin embargo ya hablaremos de él más adelante, cuando convenga: puesto que en el tiempo que vivió realizó tales hazañas, que es justo que hablemos de él cuando sea el momento. Y también tuvo tres hijas muy buenas todas ellas; y la mayor fue esposa del noble En Jacme de Xèrica (208), sobrino del señor rey, que fue de los mejores barones y de los más honrados de España por parte de padre y de madre; fue muy buena persona. Y otra fue esposa del noble N'Ot de Montcada (209); y la otra, esposa del conde de Sancto Cebrino, que está en Principat (210). Y aquella mujer, hermana de En Corral Llança, después de tener dichos hijos murió, de lo que hubo gran duelo por su bondad y por sus infantes que era muy pequeños.
Y después el noble En Roger de Lòria tomó por esposa la hija de En Berenguer d'Entença que es del más honrado linaje de ricoshombre que haya en Aragón y en Catalunya (211). Y de esta esposa tuvo, que le sobrevivieran, dos hijos y una hija.
Y ahora he de dejar de hablaros del noble En Roger de Lòria, que ya hablaremos de él más adelante; que él fue tal, que sus hazañas obligarán a que yo vuelva a hablar de él, que bien se puede decir que desde que Dios nació de madona santa María, no hubo nadie, que no fuera hijo de rey, a quien Dios otorgara tantas gracias ni que a su señor honrase de tal modo en todas cuantas tareas se le encomendaron.
NOTAS
Y asimismo vino con madona la reina otro honrado mozo que era hijo de conde, y pariente de madona la reina y cuyo nombre era En Corral Llança (207), y una hermana suya, pequeña y soltera, que se criaba con madona la reina. Y este En Corral Llança era de los mejores hombres del mundo y el mejor hablando y más sabio; de modo que en aquel tiempo se comentaba que Roger de Lòria y él mismo, eran los que hablaban el más hermoso catalanesco del mundo. Y no era asombroso, ya que ellos, tal como antes os he dicho, llegaron muy jóvenes a Catalunya y se criaron en todo momento con el señor infante; y así aprendieron todo lo mejor y más hermoso del catalanesco de cada lugar de Catalunya y del reino de Valencia, y así ambos fueron los más perfectos catalanes que nunca hubiese, y hablaban el más hermoso catalanesco.
Y el señor infante En Pere nombró caballero a cada uno de ellos; y concedió por esposa al citado En Roger de Lòria a la hermana de En Corral Llança, la cual salió muy buena y sabia mujer, y honesta y de buenas costumbres. Y de dicha esposa le sobrevivieron a él y a ella un hijo llamado En Rogeró, que hubiera llegado a ser un hombre de gran importancia si hubiese vivido suficiente tiempo; pero murió joven de veintidós años. Sin embargo ya hablaremos de él más adelante, cuando convenga: puesto que en el tiempo que vivió realizó tales hazañas, que es justo que hablemos de él cuando sea el momento. Y también tuvo tres hijas muy buenas todas ellas; y la mayor fue esposa del noble En Jacme de Xèrica (208), sobrino del señor rey, que fue de los mejores barones y de los más honrados de España por parte de padre y de madre; fue muy buena persona. Y otra fue esposa del noble N'Ot de Montcada (209); y la otra, esposa del conde de Sancto Cebrino, que está en Principat (210). Y aquella mujer, hermana de En Corral Llança, después de tener dichos hijos murió, de lo que hubo gran duelo por su bondad y por sus infantes que era muy pequeños.
Y después el noble En Roger de Lòria tomó por esposa la hija de En Berenguer d'Entença que es del más honrado linaje de ricoshombre que haya en Aragón y en Catalunya (211). Y de esta esposa tuvo, que le sobrevivieran, dos hijos y una hija.
Y ahora he de dejar de hablaros del noble En Roger de Lòria, que ya hablaremos de él más adelante; que él fue tal, que sus hazañas obligarán a que yo vuelva a hablar de él, que bien se puede decir que desde que Dios nació de madona santa María, no hubo nadie, que no fuera hijo de rey, a quien Dios otorgara tantas gracias ni que a su señor honrase de tal modo en todas cuantas tareas se le encomendaron.
NOTAS
206. Roger de Lauria. (Scalea, Calabria hacia el 1250 - Valencia 1305) Hijo de Roger de Lauria y de Bella d'Amichi, nodriza y dama de Constanza de Sicilia, esposa de Pedro I el Grande. Fue almirante de la flota catalano-aragonesa, y tiene un gran protagonismo en esta historia.
207. Corrado Lancia. (? - Sicilia 1299) Hijo del conde de Atri. Fue almirante y canciller de Sicilia.
208. Jaime de Xèrica y Álvarez de Azagra, nieto de Jaime I del Conquistador. Se casó con Beatriz de Lauria, hija de Roger de Lauria.
209. Ot I de Montcada y de Pinós, llamado el Viejo. Se caso con Jofredina de Lauria, hija de Roger de Lauria.
210. Principado de Capua. Italia.
211. Saurina, hija de Berenguer V d'Entença y de Galbors de Montcada.
1 comentari:
te sigo...No podía más he quitado el cabestrillo,el hierro, la venda, el collarín necesitaba estar a vuestro lado, pero cuando acabe los pondré sino me cae la mano, o ell cabezón , jajajaj.
BESINES, dejaré algo si puedo..
Publica un comentari a l'entrada