Ahir, papa Ratzinger, altrament dit Benet XVI, donava una lliçó d'economia als bisbes presents en l'apertura del XII sínode de Roma.
Aquesta és la notícia segons Il Corriere Della Sera.
«Costruisce sulla sabbia la casa della propria vita - ha osservato Benedetto XVI - chi costruisce solo sulle cose visibili e toccabili, come il successo, la carriera, i soldi». «Apparentemente - ha commentato - queste sono le vere realtà, ma questa realtà prima o poi passa: vediamo adesso nel crollo delle grandi banche, che scompaiono questi soldi, che non sono niente». «Di per sè - ha aggiunto - tutte queste cose che sembrano la vera realtà sono solo realtà di secondo ordine e chi costruisce su questo costruisce sulla sabbia». «Solo la parola di Dio è fondamento della realtà e cambia il nostro concetto di realismo: realista è chi riconosce la realtà nella parola di Dio».
Traducció aproximativa
"Edifica sobre la sorra la casa de la pròpia vida -ha observat Benet XVI- qui edifica només sobre coses visibles i tangibles, com l'èxit, la carrera, i els diners". "Aparentment -ha comentat- aquestes són les veritables realitats, però aquesta realitat, més tard o més prompte passa: Ho veiem a hores d'ara a l'esfonçament dels grans bancs, com desapareixen aquests diners, que no són res". "Per elles mateixes -ha afegit- totes aquestes coses que semblen la veritable realitat no són més que realitats de segon ordre i qui edifica sobre elles edifica sobre la sorra". "Només la paraula de Déu és el fonament de la realitat i canvia el nostre concepte de realisme: realista és qui reconeix la realitat en la paraula de Déu".
I ara, ja sabem què fer.
Els creients: agenollar-se i resar.
I els no creients?, i els ateus com, per exemple, jo mateix?
Recordar la frase cèlebre de fa no tants anys, i intentar aplicar-la si ens queden encara ocasions i forces:
"Folleu, xiquets, que el món s'acaba"
Aquesta és la notícia segons Il Corriere Della Sera.
«Costruisce sulla sabbia la casa della propria vita - ha osservato Benedetto XVI - chi costruisce solo sulle cose visibili e toccabili, come il successo, la carriera, i soldi». «Apparentemente - ha commentato - queste sono le vere realtà, ma questa realtà prima o poi passa: vediamo adesso nel crollo delle grandi banche, che scompaiono questi soldi, che non sono niente». «Di per sè - ha aggiunto - tutte queste cose che sembrano la vera realtà sono solo realtà di secondo ordine e chi costruisce su questo costruisce sulla sabbia». «Solo la parola di Dio è fondamento della realtà e cambia il nostro concetto di realismo: realista è chi riconosce la realtà nella parola di Dio».
Traducció aproximativa
"Edifica sobre la sorra la casa de la pròpia vida -ha observat Benet XVI- qui edifica només sobre coses visibles i tangibles, com l'èxit, la carrera, i els diners". "Aparentment -ha comentat- aquestes són les veritables realitats, però aquesta realitat, més tard o més prompte passa: Ho veiem a hores d'ara a l'esfonçament dels grans bancs, com desapareixen aquests diners, que no són res". "Per elles mateixes -ha afegit- totes aquestes coses que semblen la veritable realitat no són més que realitats de segon ordre i qui edifica sobre elles edifica sobre la sorra". "Només la paraula de Déu és el fonament de la realitat i canvia el nostre concepte de realisme: realista és qui reconeix la realitat en la paraula de Déu".
I ara, ja sabem què fer.
Els creients: agenollar-se i resar.
I els no creients?, i els ateus com, per exemple, jo mateix?
Recordar la frase cèlebre de fa no tants anys, i intentar aplicar-la si ens queden encara ocasions i forces:
"Folleu, xiquets, que el món s'acaba"
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada